Форум » Вопросы » Сектор "13" » Ответить

Сектор "13"

Harry Potter: Уважаемые знатоки! В этой теме вы можете потренироватся разгадывать вопросы... Еженедельно здесь будут выкладываться по 2-3 впроса!

Ответов - 138, стр: 1 2 3 4 All

Sergey-M: Министр финаносв?

trancvilizator: Из антлийских политиков мне вспоминается только Джон Мильтон (по одному из вопросов КП-2005), но он слепой был... Маловероятно, что еще и на пивную бочку похож... Какой-нибудь Генрих VIII - наверняка раньше...

Woody: Может быть Кромвель...


diman22: Sergey-M пишет: Министр финаносв? Ты опять про Кольбера вспомнил?

Sergey-M: он во франции, не путай.

YB: Об этом фильме советская киноэнциклопедия писала: "жуткий и леденящий душу фильм, где зажравшиеся отбросы капитализма издеваются над своими жертвами". В 2003 году сняли его римейк. Вспомните его название, если точно так же Лора Буш, ее дочери Дженна и Барбара именуют любимое хобби нынешнего президента Америки во время его отдыха на ранчо.

Chill: В порядке шутки "Три Толстяка" (даже думать не хочется чем занимается буш на ранчо) В порядке версии (неверной) может он стреляет по тарелкам тогда "Звездные войны"

YB: Chill пишет: может он стреляет Главный стрелок Белого дома - это вице-президент Чейни. Но он всё больше не по тарелкам, а по друзьям своим

Sergey-M: хз,мб Родео -если там Буш на лошадях любит кататься

YB: Не Родео - в названии есть американская специфика, но, в принципе, таким делом занимаются практически во всех странах. Могли бы и освободители из известной сказки про волосатого трансвестита (см., то бишь слушай один из российских поп-хитов 2005 года). Во, блин, накрутил... Короче, три слова в названии

Albalonga : Нужно было назвать пост какой занимал этот деятель.. правильный ответ: лорд-протектор!

Chill: Тогда вероятно "Охотник за головами"

YB: А где та самая американская специфика? В названии есть привязка к географии

ПУХ: YB пишет: Об этом фильме советская киноэнциклопедия писала: "жуткий и леденящий душу фильм, где зажравшиеся отбросы капитализма издеваются над своими жертвами". В 2003 году сняли его римейк. Вспомните его название, если точно так же Лора Буш, ее дочери Дженна и Барбара именуют любимое хобби нынешнего президента Америки во время его отдыха на ранчо. Ну вот и уменя дорвались руки до этого разела, так как Буш из Техаса, то в качестве шуточной версии рискну предположить, что этот фильм называется "Техасская резня бензопилой"!

Harry Potter: Здравствуйте, прихожу и вижу как многоуважаемый Юрий Бобрышев берёт быка за рога, Юрий ваш вопрос будет: "Вопрос №12" Вопрос 13. Начало танкового сражения под Прохоровкой пришлось на раннее цтро 12 июня 1943 года. Генерал Ротмистров вспоминал, что в первые минуты боя, пока не поднялась пыль и дым, советские танкисты имели явное преимущество над врагом. А почему? Вопрос 14. Этот металл полезен и морякам, и геологам, и путешественникам. Он незаменим в электротехнике, входит в состав дымовых завес и красителей.Иной раз он демонстрирует просто сказочную стойкость: ни ливень, ни агрессивнаясреда рыбьего желудка ему не страшны. Назовите его.

Harry Potter: Вопрос 15. В русском переводе романа Фолкнера "Шум и ярость" один из персонажей, характеризуя слабоумного Бенджи, упоминает сказочный срок, заменив в нем союз на словосочетание "как ему". Восстановите получившийся вариант.

YB: 13. Солнце слепило фашистов?

YB: 14. Сначала подумал, что серебро. Но слово "стойкость" заставило изменить выбор на "олово"

YB: 15. как ему рак на горе свистнет?

Sergey-M: вроде Бобрышев прав

YB: ПУХ пишет: этот фильм называется "Техасская резня бензопилой"! Именно так. Буш из Техаса. Сказка про волосатого трасвестита - "Красная Шапочка". Поп-хит прошлого года - то же в исполнении Галкина голосом Ренаты Литвиновой. Освободители - лесорубы. А Буш-мл. любит на ранчо деревья пилить

ПУХ: YB пишет: Именно так. Ухты, а вроде отшутился...

YB: ПУХ пишет: а вроде отшутился... Источник информации: апрельский номер газеты "Совершенно секретно"

Harry Potter: Вопрос 13. Ответ: удар наносился с востока на запад, и утреннее солнце слепило вражеских наводчиков, одновременно подсвечивая цели нашим Автор: Леонид Климович Вопрос 14 Ответ: олово Авт: Бронислав Баландин (Великие Луки) Ист:Т.Б.Здорил "Камень, рождающий металл", М., Просвещение,1984. Вопрос 15 Ответ: Ровно тридцать лет, как ему три года. Ист: Б.Грибанов. Фолкнер. М.:Молодая гвардия, 1976, с.115. Авт: Константин Науменко(Киев) Комент: вышеупомянутый срок можно найти, например, в "Сказке о рыбаке и рыбке".

YB: Вопрос 16 В конце XVIII века во Франции во время бракоразводных процессов использовали электрические машины и "лейденские банки". Для чего?

YB: Вопрос 17 Около города Ланкастер в штате Пенсильвания установлен дорожный знак с текстом: "Внимание! Переход нудистов!" Однако поблизости живет только фермерская семья, члены которой, в соответствии с патриархальными ценностями, не явяляются ни нудистами, ни какими-нибудь поклонниками фильма "Горбатая гора". Зачем же был установлен знак?

YB: Вопрос 18 (навеяно очередной серией внутриклубных скл.., нет - споров) Став императором Франции, Наполеон обязал секретаря каждое утро делать для него обзор английской и немецкой прессы. Почему же не французской?

ПУХ: YB пишет: Вопрос 16 Ха, вроде знаю, электричество предполагает наличие 2-х зарядов: +/-! Во Франции же они назывались (но очень не долго) мужской" и "женский"(т.к. тела, заряженные разноименными зарядами притягиваются, а одноименными - отталкиваются); думали также что ток проходит только через людей, способных к деторождению... Выше названные приборы, служили измерителями вышеназванных причин ("однозарядность"-взаимооталкиваемость и безплодие), по которым мог быть разорван брачный договор!

trancvilizator: YB пишет: Вопрос 17 Если семья фермерская, то, может быть, в виду имеются коровы или еще какие-нибудь животные. YB пишет: Вопрос 18 Есть 2 версии: 1) По-французски Наполеон читать и сам умел, а вот английским и немецким не владел; 2) (если учесть оговорку) Ему не хотелось слышать, как во французской прессе его грязью поливают.

ПУХ: trancvilizator пишет: Ему не хотелось слышать, как во французской прессе его грязью поливают Да нет, кто ж императора Франции грязью поливать осмелится... trancvilizator пишет: а вот английским и немецким не владел А по-моему умел...

ПУХ: YB пишет: Вопрос 18 А может он читал англ. нем. газеты, потому что они были независимы от его мнения, а вот во фран. газетках писали то, что угодно императору, т.е. типа Наполелон и его Ко. были цензорами и редакторами (поэтому наверно и бобрышевский посыл насчет клубных перепалок)!

ПУХ: trancvilizator пишет: Если семья фермерская, то, может быть, в виду имеются коровы или еще какие-нибудь животные. МОЖЕТ БЫТЬ!

YB: Вопрос 16. ПУХ пишет: Выше названные приборы, служили измерителями вышеназванных причин ("однозарядность"-взаимооталкиваемость и безплодие), по которым мог быть разорван брачный договор! Именно так. Считалось, что электрический ток не протекает через людей, неспособных к деторождению. Тогда во Франции (как и сейчас в исламских странах) это являлось достаточным поводом к разводу. Вопрос 17. ПУХ пишет: он читал англ. нем. газеты, потому что они были независимы от его мнения, а вот во фран. газетках писали то, что угодно императору Ну разумеется. Тем оппозиционные СМИ и интересны. К сожалению, в нынешней России их почти не осталось. Вопрос 18. trancvilizator пишет: Если семья фермерская, то, может быть, в виду имеются коровы или еще какие-нибудь животные может быть. А дальше?

trancvilizator: YB пишет: может быть. А дальше? Ну и чтобы люди начали внимательнее приглядываться к дороге в поисках нудистов и случайно не задавили корову...

YB: trancvilizator пишет: Ну и чтобы люди начали внимательнее приглядываться к дороге в поисках нудистов и случайно не задавили корову... Логика правильная. Только одно но: фермеры таким образом защищали жизнь не скота, а своих детей.

YB: Вопрос 19. В разгар перестройки фирма "Паркер" украсила рекламу своей продукции (реклама распространялась не только в СССР) текстом, написанным по-русски. Что это был за текст?

YB: Вопрос 20. Что такое самолет или вертолет, известно всем. А что такое сладолет - в переводе с болгарского?

YB: Вопрос 21. "Человек человеку - друг, товарищ и брат" (из Морального кодекса строителя коммунизма). "Человек человеку - волк" (из мироощущения многих строителей того самого коммунизма). "Человек человеку - ..." (казахская пословица). Какое слово пропущено?

trancvilizator: YB пишет: "Человек человеку - ..." (казахская пословица). человек

YB: не-а! Самое интересное, что казахи буквально следуют этой пословице.



полная версия страницы